Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Water Scene, Lake Nipissing at Callender (sic) 3687.
Designação geral do material
- Material gráfico
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Item
Entidade detentora
Código de referência
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
-
1918 (Produção)
Zona de descrição física
Descrição física
1 postcard : b+w ; 9 x 14 cm
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
História custodial
Âmbito e conteúdo
Item is a postally used postcard.
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
Organização
Idioma do material
- inglês
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Materiais associados
Ingressos adicionais
Nota geral
Postcard cancelled at Callander, date not legible.
Addressed to: Miss Sarah Stail. Lynedoeh. Ontario. Norfolk Co.
Message reads: Callander Sept 2/ 18. Dear Sarah. I am sorry I have kept you waiting so long for a answer to your letter but this will explain. Since the middle of June I have been on my hollidays & was with friends on Manitoulin Island for several weeks. Your letter was sent there from Toronto. I have been here in Callander for nearly a month and do not know just when I will go back to Toronto. Have had a grand time in this northern country this summer. Am getting awfully fat. Sarah write to me here will you. Just Callander Ont. Then I will answer your kind letter. Love to every body. How are they all & Cassic? Hope to hear from you soon. Love from Winnifred A.
Identificador(es) alternativo(s)
Zona do número normalizado
Número normalizado
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo
Descrição do identificador do registo
Identificador da instituição
Regras ou convenções
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão ou eliminação
Created November 23, 2016 by Francoise Noel
Idioma da descrição
- inglês